Nachi Usuda

臼田那智

プラスチック プラクティス
プロジェクト 2018

主な活動期間:
2018年5月-9月

場所:
茨城県ひたちなか市, 那珂湊地区

制作協力:
みなとフェスタ実行委員会,
山車実行委員会,㐂和屋社中,
髙田屋木材店,堀川保育園,
伊藤哲也(壱町目若連会長),
文蔵電機,大里千恵子,
那珂湊第一小学校,那珂湊第二小学校,
那珂湊第三小学校,
那珂湊中学校美術部パソコン部,
那珂湊高等学校みなとちゃん応援部,
磯崎達也(茨城県議会議員),
前提茂和(那珂湊中学校PTA会長),
常磐大学小佐原ゼミ

協賛:
株式会社広報社,社会福祉法人 潮福祉会,
船越知弘,横信健材工業株式会社,
富永理容室,みなと新聞社,伊藤敦之,
根本智範,くめのサイクル

御祝儀:
塙孝之 (釈迦町若連会長)

撮影・映像制作・制作アシスタント:
佐野拓海

撮影協力:
船越知弘,小佐原孝幸

ワークショップ:
ちょうちん作りWS(ドゥナイトマーケット).
子ども屋台出展(堀川保育園夏祭り),
㐂和屋によるお囃子体験会(天満宮にて),
おっしゃいばやし替え歌作りWS (古民家),
ちょうちん作りWS (古民家),
子ども屋台練り歩き(百華蔵前),

出展:
みなとフェスタ2018

成果発表展:
PPP meets みなとフェスタ2018展

公式HP:
https://plasticpracticeproject.localinfo.jp/

関連作品:
Plastic Practice,
プラスチック プラクティス
プロジェクト2017,
プラスチック プラクティス アーカイブ/赤

Plastic Practice
Project 2018

2018 – (10 years project)

Place:
Nakaminato, Hitachinaka, Ibaraki

Cooperated with:
Minato Festival executive committee,
Yatai executive committee,
Kiwanoya,Horikawa Nursery,
Tetsuya ITO,
Bunzo Denki,Takadaya Wood shop

Work Shop at:
Horikawa Nursery Summer Festa,
Tenmangu,
An old private house Work Shop

Support of:
Kohosha Inc.
Social corporation Shiofukushikai
Tomohiro FUNAKOSHI
Yokoshin Kenzai Industry Inc.
Tominaga Friseur
Minato Newspaper company
Atsuyuki ITO
Mr. Nemoto
Kumeno Bicycle
Hinodeya Dining


Celebration:
Syaka-machi Chairman

Filmed by:
Takumi SANO

Project:
Minato Festival 2018

Web site:
https://plasticpracticeproject.localinfo.jp/

プラスチック プラクティス
プロジェクト 2018

主な活動期間:
2018年5月-9月

場所:
茨城県ひたちなか市, 那珂湊地区

制作協力:
みなとフェスタ実行委員会,
山車実行委員会,㐂和屋社中,
髙田屋木材店,堀川保育園,
伊藤哲也(壱町目若連会長),
文蔵電機,大里千恵子,
那珂湊第一小学校,那珂湊第二小学校,
那珂湊第三小学校,
那珂湊中学校美術部パソコン部,
那珂湊高等学校みなとちゃん応援部,
磯崎達也(茨城県議会議員),
前提茂和(那珂湊中学校PTA会長),
常磐大学小佐原ゼミ

協賛:
株式会社広報社,社会福祉法人 潮福祉会,
船越知弘,横信健材工業株式会社,
富永理容室,みなと新聞社,伊藤敦之,
根本智範,くめのサイクル

御祝儀:
塙孝之 (釈迦町若連会長)

撮影・映像制作・制作アシスタント:
佐野拓海

撮影協力:
船越知弘,小佐原孝幸

ワークショップ:
ちょうちん作りWS(ドゥナイトマーケット).
子ども屋台出展(堀川保育園夏祭り),
㐂和屋によるお囃子体験会(天満宮にて),
おっしゃいばやし替え歌作りWS (古民家),
ちょうちん作りWS (古民家),
子ども屋台練り歩き(百華蔵前),

出展:
みなとフェスタ2018

成果発表展:
PPP meets みなとフェスタ2018展

公式HP:
https://plasticpracticeproject.localinfo.jp/

関連作品:
Plastic Practice,
プラスチック プラクティス
プロジェクト2017,
プラスチック プラクティス アーカイブ/赤

Plastic Practice
Project 2018

2018 – (10 years project)

Place:
Nakaminato, Hitachinaka, Ibaraki

Cooperated with:
Minato Festival executive committee,
Yatai executive committee,
Kiwanoya,Horikawa Nursery,
Tetsuya ITO,
Bunzo Denki,Takadaya Wood shop

Work Shop at:
Horikawa Nursery Summer Festa,
Tenmangu,
An old private house Work Shop

Support of:
Kohosha Inc.
Social corporation Shiofukushikai
Tomohiro FUNAKOSHI
Yokoshin Kenzai Industry Inc.
Tominaga Friseur
Minato Newspaper company
Atsuyuki ITO
Mr. Nemoto
Kumeno Bicycle
Hinodeya Dining


Celebration:
Syaka-machi Chairman

Filmed by:
Takumi SANO

Project:
Minato Festival 2018

Web site:
https://plasticpracticeproject.localinfo.jp/

ひたちなか市 那珂湊地区に300年前から伝わる、伝統神事・八朔祭りの風流物である屋台を見よう見まねで作り、屋台を子どもたちと一緒に曳くプロジェクト。
プラスチックプラクティスの意味は「見せかけのしきたり」。
厳かな伝統を受け継ぐ祭り男たちの気迫。豪華絢爛な屋台を、「おっしゃいお囃子」の演奏や掛け声とともに大勢で曳くとてつもない楽しさ。この2つに激しく魅了されたことで、伝統を継承していくということは、口で伝えるのでも頭で覚えるのでもなく、身体を伝って心に宿していくものだと、私は深く体感した。
ならば、伝統を知らない私と地域の子どもたちで、見よう見まねで屋台を曳き、伝統の行為をなぞっていくことにした。
(敢えて「見せかけ」と銘打つことには、伝統の内部コミュニティとは一定の距離を保ちながら、参加者にはある程度の自由が許され、新しい試みを可能にするための狙いをも含んでいる。)
そしてこの見せかけの行為によって、真実の伝統に近づき、嘗て祭りを愛し守り続けた先人たちと−今を生きる私たち−そして未来を生きていく人たちの心が繋がるのだと信じている。伝統は、目に見えないイメージを誰かの心に運んでいく。

"Plastic Practice Project" is a project in Hitachinaka City, Ibaraki Prefecture, where I built a yatai (dashi, a festival float for Japanese deities) for the traditional Hassaku Festival in Hitachinaka and pulled it with local children. "Plastic Practice" means here "make-believe tradition". I was inspired by the men at the festival and I wanted to help the impressive traditional culture continue. I thought that if children that do not understand the meaning of the tradition are able to participate starting with the visible from a young age, little by little they would become soaked in the tradition. It would be alright to start with an imitation. And so I, who likewise understood little of the tradition, pulled the self-made yatai together with the children. At the actual Hassaku Festival, numerous people pull impressive yatai while chanting traditional osshai-bayashi. Seeing people gather in this quiet rural town for a festival night completely different from everyday life brought me great joy. I do art for "unexpected events". Taking part in the festival, I discovered brand-new joy, and art and festival joined into one. I hope that, if this make-believe tradition is carried on for years to come, all those pulling yatai can discover the unexpected event that the joy of a festival is. I seek to document such events as something beautiful, as art.


>> Minato Festival More


>> Meeting of a festival by region community More

>> DONIGHT Market Workshop More

>> Summer festival at Horikawa narsary school More

>> Workshop of `OHAYASHI` Experience More

>> Workshop of `OHAYASHI`song making More

>> Workshop of lantarn making More

>> A work of Kodomo Yatai More

>> PR of Kodomo Yatai at local erementary school More

>> A work of Koshimaki Using Kimono More

>> A work of Hanten More

>> Kodomo Yatai parade More

>> Exibition of PPP2018 at Japanese old house More


>> Activity report of PPP2018 More